i
ndex
i
ntroductio
i
magines
||
p
artitura
e
xemplar
t
ranslatio
bibliographia
e-mail
CTH 395.3.1
Citatio:
A. Chrzanowska (ed.), hethiter.net/: CTH 395.3.1 (TX 16.06.2014, TRde 07.03.2014)
§ 1
§ 2
§ 3'
§ 4'
§ 5'
§ 6''
§ 7''
§ 1
1
--
[
…
]
f
Manduta
x x x
A
1
Vs. 1
[
…
]
⌈
f
⌉
Ma-an-du-ta
x x x
2
--
[
n=aš
D
UTU
-i
ginuwaššaš
pir
]
an
kattan
[
…
]
A
1
Vs. 2
[
na-aš
D
UTU
-i
gi-nu-wa-aš-ša-aš
pí-r
]
1
a-an
kat-ta-an
Vs. 3
[
…
]
3
--
[
…
D
]
UTU
-aš
EN
-mi
[
EGIR
-pa=ma=an
…
]
A
1
Vs. 3
[
…
D
]
UTU
-aš
2
EN
-mi
Vs. 4
[
EGIR
-pa-ma-an
…
]
4
--
[
AMAR
-un=ma=an
DUMU
-
]
la=ma=an
pāi
A
1
Vs. 4
[
AMAR
-un-ma-an
DUMU
-
]
la-ma-an
pa-a-i
===
§ 1
1
--
[ … ] Manduta [ … ]
2
--
[Und sie] vor [dem Sonnengott auf ihren Knien … ]
3
--
Sonnengott, mein Herr, gib mir ihn zurück!
4
--
Gib [mein Kalb,] meinen [Sohn]!
1
Alle Ergänzungen in diesem und in dem nächsten Paragraphen nach CTH 395.1.1 KBo 11.14 Vs. II Kolon 33ff.
2
Siehe dazu
Kassian – Yakubovich 2004
, 397.
Editio ultima:
Textus
16.06.2014;
Traductionis
07.03.2014